株式会社 TOPランゲージ:海外集材、海外現地通訳、海外集材、海外リサーチ、海外ビジネス支援、海外コーディネート
| |
|
|
|
|
| |
お客様の海外でのビジネス展開や、報道関係者様の海外取材・撮影において、言語的なサービスをメインとし、通訳・翻訳、その他付帯業務に関してのサポート、アドバイスをいたします。ご相談は日本人スタッフが日本語で承りますので、お気軽にお問合せください。 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
海外の様々な場面において、お客様のニーズに合わせた通訳者の手配・派遣を行います。
・ 会議通訳(商談、契約)、IR通訳(金融、投資関連)、会社説明など
・ 研修、講義、セミナー(技術、工業、教育関連)の通訳
・ 視察通訳(企業、工場、病院、公共施設など)、アテンド通訳
・ アーティスト、文化人、スポーツ選手のインタビュー取材通訳
・ トラブルの際の通訳サポート(役所手続き、病院訪問などへの付き添い)
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| |

|
海外でのビジネス進出や取引をお考えのお客様に、情報提供およびサポートを行います。
|
|
|
| |
|
| |
・ 海外出張での同行通訳、商談通訳、会議通訳の派遣、手配
・ 海外視察(企業、工場、学校、病院など)コーディネート
・ 視察同行通訳(企業、工場、学校、病院など)
・ 海外の企業・施設等の視察コーディネート
・ 海外でのビジネス立ち上げのための現地リサーチ・アドバイス
・ 現地スタッフの募集・採用・面接などリクルーティング活動のサポート
・ 海外での展示会出展準備サポート
・ 海外イベント、展示会等における現地語での企業PR活動
・ 海外での公式パーティ、レセプション等における外国語司会
・ 契約書・仕様書などの翻訳
・ 宿泊施設・交通機関の予約および手配
|
|
|
|
|
| |
海外におけるドキュメンタリー番組、報道番組、CM、企業PRビデオ制作のサポート。
事前準備から現地での通訳・コーディネート業務まで、言語全般に関わるサービスをご提供いたします。特に撮影許可の申請手続きは相当時間がかかります。余裕を持ってご相談ください。
・ 大使館への撮影申請手続き
・ 各種申請書・証明書の翻訳
・ 事前リサーチ(現地事情、各種手続きに関して)
・ 宿泊施設や交通機関の予約および手配
・ 現地との連絡(旅行代理店、関係機関など)
・ 現地でのドライバー、車両の手配
・ 取材同行通訳、インタビュー通訳、打合せ通訳
・ 取材対象、撮影場所探し&折衝
・ 現地でのスタッフ、警備員、必要機材の手配
・ 現地スタッフとの事前打合せ、折衝、スケジュール管理
・ 帰国後の映像翻訳、編集サポート
※ 海外での人材手配および、各種申請手続きには時間がかかることがございます。可能な限りお早めにご相談ください。
※ 現地で通訳者・コーディネーターを手配可能な国とそうでない国があります。
日本からの派遣に関しては基本的にどこでも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
■ アメリカ大陸・・・・米国(アリゾナ、シアトル、NY、サンフランシスコ)、カナダ(トロント、バンクーバー)、ブラジル(サンパウロ)、メキシコ、ペルーなど
■ ヨーロッパ地域・・・・フランス(パリ)、イギリス(ロンドン)、ベルギー(ブリュッセル)、イタリア、ドイツ,スペインなど
■ アジア・・・中国(上海、香港、北京、西安、大連、) ベトナム(ハノイ、ホーチミン)、タイ、ネパール、台湾、韓国(ソウル)、カンボジア、シンガポール、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ
■ 中東地域・・・・UAE(ドバイ、アブダビ)、イエメン(サナア)、オマーン(マスカット)、イラン、シリア、ヨルダン、クウェートなど
■ アフリカ地域・・・・エジプト(カイロ)、チュニジア(チュニス)、モロッコ、アルジェリア、など
国によっては、現地通訳者の派遣ができない場合もございます。その場合は近くの国からの派遣、日本から派遣をするようになります。先ずはご相談ください。上記以外の地域についてもお問い合わせください。
|
|
| これまでの案件実績「海外集材・海外コーディネート・海外現地通訳」 |
| ドバイで商談通訳 |
| イギリス、フランス、ドイツで現地企業との打ち合わせ及び現場の視察 |
| ロシアで会議通訳 |
| テレビ番組・・コロンビア、ブラジル取材 |
| ドキュメンタリー番組製作の際の、海外取材同行通訳、海外事情のリサーチ |
| 海外での企業PRイベントにおいて、外国語の司会 |
| 国際イベントに参加する邦人のアテンド通訳 |
| 海外における新規事業立ち上げのビジネス支援、会議通訳、文書翻訳 |
| 日本企業の現地視察(企業、大学、病院など)のコーディネートおよび同行通訳 |
| 海外でのビジネスに伴う現地IT産業の動向リサーチ |
| 日本のIT企業の現地採用における面接の通訳 |
| 雑誌社からの依頼により、海外現地取材、調査 |
| 海外の教育事情のリサーチ、電話取材 |
| 報道番組製作のための現地の人々への電話インタビュー |
| 海外における新規事業立ち上げのための現地リサーチ、現地における折衝 |
| 海外の施設、工場視察への同行通訳、会議通訳 |
テレビ番組「未来の主役~地球の子どもたち」・・コロンビア、パラグアイ取材を担当しました。
6月―7月・・コロンビア、パラグアイで子供のリサーチ、現地観光場所、学校などのリサーチおよび通訳取材コーディネート業務を担当しました。 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
通訳者、コーディネーターの日当は国、地域により異なります。場所、内容、期間などをご相談いただいた上でお見積をお出しします。ご参考までに、次のような業務に対して費用が発生いたします。
・ 通訳者/コーディネーター派遣費用・・・現地で実際に業務を行う通訳者やコーディネーターの日当です。
・ 事前準備費・・・実際の業務が始まる前のリサーチ、各種申請、ホテル・移動手段の手配など事前準備が必要となる場合、事前準備費としてお見積もりいたします。
・ 翻訳料金・・・翻訳作業は事前準備費にある程度含めてお見積もりをお出ししますが、一定の分量以上の翻訳が必要な場合、別途料金が発生することがあります。
※ 国・地域の状況により通訳者にかかる費用は上下いたします。
※ 通訳内容の難易度により金額は上下いたします。
※ 業務期間中の通訳者の交通費、食費、宿泊費等はお客様の負担となります。
※ 管理費(事前準備費、リサーチ費用)が別途必要となります。
※ ご契約後のキャンセルは、キャンセル料が発生します。
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
お気軽にお問い合わせください。 |
|
| |
|
|
|
このページの先頭へ