| ドイツでテレビ取材 6月26日 | ||||
フランクフルトに金を購入できる自販機の取材を行いました。 | ||||
| シンガポール国際水週刊で通訳業務 2010年6月 | ||||
英語・日本語通訳がメインですが、来場者の中に中国語の方の場合は中国語通訳もしていくというアテンド通訳を4日間行います。 | ||||
| インドネシア人 2010年1月〜4月 | ||||
800時間学習後に、海老名にある日本メディカルアライアンスで4名のインドネシア人看護師、介護福祉士に300時間で医療漢字、国家試験対策、現場の会話特訓を行いました。 | ||||
| 外務省ロシア支援室によるロシアでの日本語教育支援 2009年度 | ||||
ロシアの7センターで実施しているビジネスパーャ唐フ日本語研修でTOPランゲージは日本語支援として試験問題作成、毎月のサポート業務を担当しました。 | ||||
| 第6回国際平和博物館会議で日英、日韓の同時通訳業務を行いました。 2008年10月 20日 | ||||
| 同時通訳者は合計11名で担当しました。 2008年10月 19日 | ||||
日程:10月6日〜10日 場所:京都、広島 同時通訳者は合計11名で担当しました。 | ||||
| TOPランゲージは紹介業資格を取得しました。 2008年08月08日 | ||||
![]() | TOPランゲージは紹介業資格を取得しました。 一般労働者派遣業、紹介業の2つの資格を取得して今後は、外国人を含む専門職の人材派遣,紹介業務を開始します。 | |||
| 外国人社員の日本語教育訓練の拡大 2008年08月08日 | ||||
![]() | 東京、横浜、川崎、千葉、長野、静岡、沼津、大阪、神戸など 日本のさまざまな地域で活躍する外国人社員の日本語教育訓練を実施! 弊社作成の日本語教科書を使い、効果的、実践的日本語指導を行います。 初級者対象「にほんご100時間」中級者対象「実用ビジネス日本語」 | |||
| 「月刊日本語」に弊社日本語講師のインタビューが掲載されました。 2008年07月11日 | ||||
![]() | 「月刊日本語」(アルク)08月号に弊社日本語講師のインタビューが掲載されました。 スポーツ選手やビジネスパーャ唐ノそれぞれのニーズに応じたマンツーマンレッスンを展開し、活躍中の先生のお話です。 是非、ご一読ください。 | |||
| 洛セ者ジョセリーノ氏取材通訳 2008年05月14日 | ||||
![]() | ブラジルの有名な洛セ者「Prof. Jucelino Nobrega da Luz」(ジョセリーノ)氏 雑誌取材で、ポルトガル語日本語の通訳を行いました。 アメリカ9.11テロ、阪神淡路大地震、スマトラ島沖地震などを的中した人として日本でも大変有名な人物です。すごく神経質な方なのかと思いきや、実際お会いするととても素朴で、真面目な方でした。 | |||
| IT企業にて日本語研修がスタートしました。 2008年03月25日 | ||||
![]() | IT企業にて日本語研修が始まりました。現時点で初級レベルの学習者は、日本語を習得した後、母国へ戻って仕事をします。 企業のニーズに応え、実践的な内容を重視した日本語研修を弊社の講師2名が行います。 | |||
| 技術研修生の日本語研修スタートしました。 2008年03月04日 | ||||
![]() | 神奈川県の企業にて、技術研修生の日本語研修がスタートしました。 約1ヶ月半、毎日4時間の集中研修で弊社の講師が3名で担当します。 弊社出版の「にほんご100時間」を用い、日本での生活に必要な最低限の会話、標識の漢字の読み方や日本企業での仕事に必要な知識の習得に重点を置きます。 | |||
| 技術研修生の日本語研修がスタートしました。 2007年12月05日 | ||||
![]() | 大手鉄鋼企業様にて、外国人技術研修生の日本語研修がスタートしました。約1ヶ月半、弊社の日本語講師が3名体制で担当します。 弊社発行の「にほんご100時間」を教材として採用しました。 | |||
| 「月刊日本語」に弊社古市のインタビューが掲載されました。 2007年10月01日 | ||||
![]() | 「月刊日本語」(アルク)10月号に弊社代阜テ市のインタビューが掲載されました。 「デキル教師の仕事術」という特集で、日本語教育の分野で活躍する他4名の方たちとともに、弊社代浮フ古市のインタビューが掲載されました。 仕事をする上で心がけている「私の曙P」ぜひご覧ください。 | |||
















