同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳、海外現地通

株式会社 TOPランゲージ:同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳、海外現地通

弊社の通訳サービス(同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳、海外現地通訳)

英語、中国語、韓国語、特殊言語と言われる言語(アラビア語、ペルシア語、ロシア語、カンボジア語、ラオス語、モンゴル語、ベトナム語など)まで対応可能です。

  同時通訳

 

大規模な国際会議等で話者が話すと同時に通訳していくのが同時通訳です。弊社はこれまでに企業や大学などの教育機関での数々の大規模な国際会議やコンベンション、講演会等での通訳実績があります。専門的な訓練を受けた経験豊かな通訳者が在籍しております。機材の手配も行いますので、まずはお問合せください。


1日もしくは半日単位でお受けいたします。1日は約8時間の業務となります。
4時間以内の場合、半日料金となります。


1日の業務・・・3名体制となります。

半日の業務・・・2名体制となります。


詳細につきましては、ご相談ください。

 
逐次通訳

 

話者がひとまとまり話し終わった後に通訳が訳すというスタイルです。大切な会議、商談などお客様のビジネスをお手伝いいたします。社内会議通訳、展示会での商談、技術研修、講義、表敬訪問、TVインタビュー、雑誌取材の通訳など多くの実績があります。

  アテンド通訳

 

イベントや展示会などのために海外から来日したお客様の同行をする通訳のことです。通訳というよりお世話役的要素が強く、あまり専門知識を必要としない場合、こちらの分類になります。展示会、映画祭のゲストの同行、企業・工場視察の同行など。

  海外での通訳・リサーチ

 

海外でのテレビ番組取材で必要な通訳者の手配、現地事情のリサーチなどをいたします。また海外出張先での会議・商談から旅行先での役所・病院訪問などの際にも、ニーズに合わせて手配いたしますので、お気軽にお問合せください。

 

海外取材・コーディネートサービス詳細へ

 

 

 

 

同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳、海外現地通 1          同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳、海外現地通 2

 

 

 

  通訳派遣までの流れ(例)
 
お客様より依頼 ==> お見積り提出 ==> 正式発注 ==> 通訳者の手配 ==> 事前打ち合わせ ==> 通訳者派遣
 

 


(注)1日は拘束8時間(但し昼食時間は1時間とします)、 半日は午前中または午後の拘束4時間とします。
(注)出張に伴う日当・旅費・宿泊費については、別途設定させていただきます。
   
  よくあるご質問
 

 

1.通訳者のレベルと料金はどれくらいですか?

2.事前に通訳者の経歴を知ることはできますか?

3.事前の打ち合わせをしたいのですが、可能ですか?

4.同時通訳者を1人だけ雇いたいのですが・・・。

5.キャンセル料は発生しますか?

6.海外で通訳が必要なのですが、現地で通訳を手配できますか?

 

 


1.通訳者のレベルはどれくらいですか?

 

弊社が派遣いたします人材は皆経験豊かなスキルの高い人材ばかりです。ただし「通訳」と一言で言っても、その仕事内容と求められるスキルは様々です。求められるスキルレベルによってお見積料金も異なります。目安として以下のように3つの分類をしています。

 

A  同時通訳 :国際会議、フォーラムなどの大規模イベントで多人数を対象とした通訳。 
B  逐次通訳 :企業内での会議通訳、商談通訳など、比較的少人数を対象とした通訳。  
C  アテンド通訳 :来日ゲストの同行通訳など、比較的専門知識を必要としない通訳。

 

※同時通訳者に関しては、通訳学校などで専門的な通訳訓練を受けた人材のみ採用しております。

 

料金の目安 : 1日拘束(8時間)の場合

A :  8万円~10万円
B :  5万円~7万円
C :  3万円~5万円

※通訳する分野、難易度、拘束時間等によって若干金額が変動いたします。

 
  2.正式発注前に通訳者の経歴を知ることはできますか?

 

仮発注の段階では、個人を特定できない範囲で、弊社に登録しているスタッフ数名分の略歴をお出しすることはできます。ですが、まずは正式発注をいただいてから、通訳者のスケジュールを確認いたしますので、そこでお出しした人材を必ず派遣できるとは限りませんのでご了承ください。正式発注後は、通訳者の名前、略歴をお知らせすることができます

 
  3.事前の打ち合わせをしたいのですが、可能ですか?

 

お客様のご都合と通訳者のスケジュールが合えば可能です。但し、打合せ料として通訳日時給の半額程度をいただくことになります。

 
  4.同時通訳者を1人だけ雇いたいのですが・・・

 

同時通訳の場合、一回のお仕事に2~3名の同時通訳者を派遣することが普通です。ご予算の関係で一人だけ雇いたいとおっしゃるお客様がいらっしゃいますが、同時通訳という業務は非常に高度な集中力を必要とするため、1人の通訳者がカバーできる通訳時間がだいたい15~20分程度となります。ですので、長時間にわたる同時通訳の場合、2~3人で交代で行うことになります。詳細についてはご相談ください。

 
  5.キャンセル料は発生しますか?

 

原則として、受注後のキャンセルについては、別途キャンセル料をいただきます。

【キャンセル料】


業務日の5日前から : お見積もり費用の30%

業務日の2日前から : お見積もり費用の50%

前日及び当日のキャンセル : お見積もり費用の100%

※その他、詳しいご案内、お見積もりに関しては正式発注の際に直接担当者よりご案内させて頂きます。



 
  6.海外で通訳が必要なのですが、現地で通訳を手配できますか?

 

弊社の海外のネットワークを利用して、海外での通訳も手配可能です。
但し、地域や国によって状況は異なりますので、詳細はお問合せください。

 
  最近の通訳実績
 

 

内容 種類 言語 顧客(分類)
第5回世界水フォーラム水のエキスポ
逐次通訳 トルコ語、英語、日本語の通訳業務 東京都庁
国際平和博物館会議
同時通訳 英語、韓国語 大学
ベトナム学生日本視察
アテンド通訳 ベトナム語 財団
女性起業家フォーラム
逐次通訳 アラビア語 財団
軍事関連商談
逐次通訳 英語 企業
建設現場安全対策
アテンド通訳 フランス語、ドイツ語、英語 独立行政法人
SEATEC
アテンド通訳 中国語、英語、韓国語 企業
ファッション関係打合
逐次通訳 英語 企業
IT系展示会にて商談・アテンド通訳
アテンド 英語 企業
企業にて商談通訳
逐次通訳 ロシア語
理数科教育関連
逐次通訳 カンボジア語
農村開発関連
逐次通訳 カンボジア語
ワイン関連の商談
逐次通訳 英語
地域開発関連
逐次通訳 ベトナム語
生命保険組合の会議
逐次通訳

中国語

生命保険企業
孔子学院国際フォーラム
同時通訳

英語、中国語

私立大学
地域振興関連
逐次通訳 ポルトガル語 企業
地方行政関連
逐次通訳 アラビア語
教育関連
逐次通訳 アラビア語
空手指導者のアテンド通訳
逐次通訳 アラビア語
医療関連
逐次通訳 ポルトガル語
医療関連
逐次通訳 モンゴル語
児童教育関連
逐次通訳 アラビア語
医療機器の研修
逐次通訳 アラビア語 商社
品質管理
逐次通訳 インドネシア語 企業
農業機械
逐次通訳 インドネシア語
農業システム整備
逐次通訳 インドネシア語
エネルギー関連の国際会議
同時通訳 英語 財団法人
建設機器の研修
同時通訳 ベトナム語
研修機器関連
同時通訳 中国語
観光関連
逐次通訳 タイ語 企業
農業管理関連
逐次通訳 タイ語
造林関連
逐次通訳 タイ語
行政機構関連
逐次通訳 マレー語
光学機器メーカーでの商談
逐次通訳 韓国語
清涼飲料メーカーでの商談
同時通訳 英語
ブラジルIT企業との商談
逐次通訳 ポルトガル語
自社広告のための有名人インタビュー
逐次通訳 英語
自社広告のためのインタビュー
同時通訳 英語
リフレクソロジー関連の講習会
同時通訳 英語
ケーブルTV関連企業の社内会議
同時通訳 英語
インターテイメント系イベントでの通訳
同時通訳 英語
ユニセフ関連の取材
逐次通訳 チェワ語 テレビ局
赤ちゃんポスト関連の取材
逐次通訳 ドイツ語
サッカー関連の取材
逐次通訳 クロアチア語
K1関連の取材・インタビュー
逐次通訳 チェコ語
相撲関連の取材・インタビュー
逐次通訳 モンゴル語
イラク戦争関連の取材・インタビュー
逐次通訳 アラビア語
要人来日の際のインタビュー
逐次通訳 ペルシア語
政治関連の取材
逐次通訳 ロシア語
バラエティ番組における通訳
同時通訳 韓国語
要人来日の際の取材
逐次通訳 スペイン語
社会問題を扱った記事の取材
逐次通訳 オランダ語 雑誌社
日本のODA関連の取材
逐次通訳 インドネシア語
展示会ブースで商談通訳
逐次通訳 英語 出版社
ゲーム会社採用活動にて面接通訳
逐次通訳 英語 企業
経済学関連の講演会
同時通訳 英語、フランス語 私立大学
科学技術関連の講演会
同時通訳 英語
原子力関連の国際会議
同時通訳

英語、フランス語

ロシア語

独立行政法人

 

 

 

このページの先頭へ

問合せメールはこちら info@toplanguage.co.jp

 

 

 

 

 

Copyright © 2007 TOP Language Co.,Ltd. All rights reserved.